Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Der Warenkorb ist leer.
Kostenloser Versand möglich
Kostenloser Versand möglich
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.

Translation and Geography

eBookEPUBDRM AdobeElectronic Book
Verkaufsrang12159inLanguage (eBook)
CHF69.65

Produktinformationen

Translation and Geography investigates how translation has radically shaped the way the West has mapped the world.

Groundbreaking in its approach and relevant across a range of disciplines from translation studies and comparative literature to geography and history, this book makes a compelling case for a form of cultural translation that reframes the contributions of language-based translation analysis.

Focusing on the different yet intertwined translation processes involved in the development of the Western spatial imaginary, Federico Italiano examines a series of literary works and their translations across languages, media, and epochs, encompassing:


poems


travel narratives


nautical fictions


colonial discourse


exilic visions.

Drawing on case studies and readings ranging from the Latin of the Middle Ages to twentieth-century Latin American poetry, this is key reading for translation theory and comparative/world literature courses.
Weitere Beschreibungen

Details

Weitere ISBN/GTIN9781317572381
ProduktarteBook
EinbandElectronic Book
FormatEPUB
Format HinweisDRM Adobe
Erscheinungsdatum03.06.2016
Seiten190 Seiten
SpracheEnglisch
Dateigrösse1368 Kbytes
WarengruppeEnglish
Weitere Details

Kritiken und Kommentare

Über die Autorin/den Autor

Federico Italiano is a senior research associate at the Austrian Academy of Sciences and a lecturer in comparative literature at the Universiy of Munich (LMU). He is the author of Between Honey and Stone: Aspects of Geopoetics in Montale and Celan (2009, in Italian) and co-editor of several volumes including Translatio/n: Narration, Media and the Staging of Differences (with Michael Rössner, 2012) and The Disclosure of Light: Contemporary Italian Poetry (with Michael Krüger, 2013, in German).

Vorschläge

Zuletzt von mir angeschaut