Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Der Warenkorb ist leer.
Kostenloser Versand möglich
Kostenloser Versand möglich
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.
Juan the Landless
ISBN/GTIN

Juan the Landless

BuchPaperback
Verkaufsrang539457inRomane (HC)
CHF18.90

Produktinformationen

Juan Goytisolo's radical revision of his masterpiece Juan the Landless is the starting-point for this new translation by renowned translator Peter Bush. The new text focuses on Goytisolo's surreal exploration and rejection of his own roots, Catholic Spain's repression of Muslims, Jews and gays, his ancestors' exploitation of Cuban slaves and his own forging of a language at once poetic, politic and ironic that celebrates the erotic act of writing and and the anarchic joy of being the ultimate outsider. In Juan the Landless the greatest living novelist from Spain defiantly re-invents tradition and the world as a man without a home, without a country, in praise of pariahs.
Weitere Beschreibungen

Details

ISBN/GTIN978-1-56478-527-5
ProduktartBuch
EinbandPaperback
Erscheinungsdatum23.07.2009
AuflageRevised ed.
Seiten163 Seiten
SpracheEnglisch
WarengruppeBelletristik
KategorieRomane (HC)
Weitere Details

Kritiken und Kommentare

Über die Autorin/den Autor

Ne a Barcelone, en 1931, intellectuel engage, oppose au franquisme, Juan Goytisolo s'est tres tot exile a Paris. Aujourd'hui installe a Marrakech, il est devenu un critique implacable de la civilisation occidentale. Auteur d'une quinzaine de romans et de nombreux essais, il a recu, en 1985, le prix Europalia pour l'ensemble de son uvre, en 2002 le prix Octavio Paz, en 2004 le prix Juan Rulfo de litterature latino-americaine et caribeenne, et en novembre 2008 le prestigieux Prix national des Lettres espagnoles.Photo: Circulo de Lectores. Critically acclaimed translator known for extensive work on Juan Goytisolo. Also translated Daniel Chavarria and Pedro de Alarcon from Cuba.

Schlagworte

Vorschläge

Zuletzt von mir angeschaut