Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Der Warenkorb ist leer.
Kostenloser Versand möglich
Kostenloser Versand möglich
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.
Hinübergetragen
ISBN/GTIN

Hinübergetragen

Übergesetzt zur fremden Nähe. De Interpretatione.
Book on DemandPaperback
Verkaufsrang540264inRomane (HC)
CHF12.90

Produktinformationen

Hinübergetragen.Übergesetzt zur fremden Nähe De Interpretatione.KUNST-WERKE und ARTEFACTEÜbersetzte Gedichte . . .', Interpretationenvon Manfred H. FreudeEiner kamSprach Gerede ohne Begriffe.Erlebtes, AnerlebtesAllerweltsgeschichtenAllgemeine WahrheitenNiemand weiß, was Denken ist.Melancholie im Dichten von Gedichten.Raben und Tauben in den Städten.Gas qualmt nicht mehr.Der Verlust von DenkenLange Probleme der LyrikLiebe ist Dasein, Bewegung, undenkbar.Das Rauschen des Wassers zum Jazz.Sprache - der Wahn des EinzelnenKomm und sprich. Sprich Meineidiges.Der Mensch im Dreck mit Blättern im Himmel.GedichteFreude beim Lesen
Weitere Beschreibungen

Details

ISBN/GTIN978-3-7529-8956-4
ProduktartBook on Demand
EinbandPaperback
Verlagepubli
Erscheinungsdatum15.08.2020
Auflage2. Aufl.
Seiten100 Seiten
SpracheDeutsch
Gewicht166 g
WarengruppeBelletristik
KategorieRomane (HC)
Weitere Details

Kritiken und Kommentare

Über die Autorin/den Autor

Freude, Manfred H.
Geboren in Aachen wo er bis heute lebt, als Dichter, Philosoph, Dramatiker und Essayist. Seine Gedichte sind eine motivische Darstellung der Einsamkeit, des Vergänglichen, sowie ein melancholischer Sprachduktus in der Tradition pessimistischer Literatur. F. gebraucht seine Lyrik in einer stark verschlüsselten, dichten, meist ungereimten Sprache von großer Eindringlichkeit. F. versucht, die Stellung der Lyrik neu, modern zu justieren. In der Gegenwart verankert seine poetische Sprache deutliche Dichtkunst. Die Verwendung eines lakonischen, bisweilen philosophisch, fragmentarischen Stils, heben beständig die Korrespondenz zwischen Inhalt und Aufbau hervor.

Vorschläge

Zuletzt von mir angeschaut