Cet ouvrage explore la genèse et le devenir des traités et des corpus qui, de la Grèce classique à la Rome impériale, jusqu´au moyen âge byzantin et occidental, nous ont transmis le savoir médical des Anciens, qu´il soit anatomique, physiologique, thérapeutique, pharmacologique ou encore vétérinaire : par quels procédés - abrégement, amplification, compilation de différentes sources, traduction du grec au latin ou du latin au grec, commentaire ... - chaque auteur a-t-il cité, repris, réélaboré les textes de ses prédécesseurs tout en intégrant son expérience personnelle et sa voix propre ? À la croisée de l´histoire des textes et de l´histoire des sciences, les études ici réunies envisagent les textes médicaux dans une perspective dynamique, en mettant l´accent sur leurs interrelations, pour suggérer au lecteur des pistes de réflexion sur l´élaboration du savoir et sur les différents canaux de sa transmission.