Liste de favoris
La liste de favoris est vide.
Le panier est vide.
Envoi gratuit possible
Envoi gratuit possible
Veuillez patienter - l'impression de la page est en cours de préparation.
La boîte de dialogue d'impression s'ouvre dès que la page a été entièrement chargée.
Si l'aperçu avant impression est incomplet, veuillez le fermer et sélectionner "Imprimer à nouveau".

Mord zur Geisterstunde

Kriminalroman
Livre de pocheLivre de poche
Classement des ventes 3819dansPoliciers & Thriller
CHF14.90

Description

Geisterstunde in BathBei einem Geisterspaziergang durch Bath verschwindet Lady Templeton-Jones. Wurde die alte Dame von einem bösen Geist ermordet? Bald stellt sich heraus, dass die Lady gar keine Lady war und auch noch andere Geheimnisse hatte. Ein neuer Fall für Honey Driver und Steve Doherty, das charmante Raubein, in dem es um falsche Adelstitel und Antiquitäten ganz besonderer Art geht. »Very British, very witzig - very spannend bis zur letzten Seite.«Kieler Nachrichten"Skurrile Handlung und viel britischer Humor."Brigitte

Détails

ISBN/GTIN978-3-7466-2616-1
Type de produitLivre de poche
ReliureLivre de poche
ÉditeurAufbau TB
Date de parution26.07.2010
Edition3. Auflage
No. de série03
Pages329 pages
LangueAllemand
DimensionsLargeur 115 mm, Hauteur 190 mm, Épaisseur 23 mm
Poids308 g
Groupe de produitsLittérature poche
Plus de détails

Série

Articles similaires

Evaluations

Auteur

Jean G. Goodhind wurde in Bristol geboren und lebt teilweise in ihrem Haus im Wye Valley in England oder ist mit Ihrer Yacht unterwegs, die im Grand Harbour von Malta ihren Liegeplatz hat. Sie hat bei der Bewährungshilfe gearbeitet und Hotels in Bath und den Welsh Borders geleitet. Im Aufbau Taschenbuch liegt ihre Serie um die Hotelbesitzerin Honey Driver vor: "Mord ist schlecht fürs Geschäft", "Dinner für eine Leiche", "Mord zur Geisterstunde", "Mord nach Drehbuch", "Mord ist auch eine Lösung", "In Schönheit sterben", "Der Tod ist kein Gourmet", "Mord zur Bescherung", "Mord zur besten Sendezeit", "Mord zu Halloween", "Mord in Weiß", "Mord im Anzug" und "Mord unter Brüdern". Ulrike Seeberger lebte zehn Jahre in Schottland und arbeitete dort u. a. am Goethe-Institut. Seit 1987 wohnt sie als freie Übersetzerin und Dolmetscherin in Nürnberg. Sie übertrug u. a. Philippa Gregory, Vikram Chandra, Alec Guinness, Oscar Wilde, Charles Dickens und Greg Iles ins Deutsche.

Plus de produits de Goodhind, Jean G.

Mot-clé

Recommandations

Recherches récentes